Regeln 81-90
Ferengi Erwerbsregel
Regel 81
- Eigene Übersetzung:
- Geld spricht für sich, aber eine Menge davon zu haben, bringt mehr Aufmerksamkeit.
- Englisch:
- Money talks, but having lots of it gets more attention.
- Quelle:
- --- (non-canon)
Regel 82
- Eigene Übersetzung:
- Je zerbrechlicher das Produkt, desto höher der Preis.
- Englisch:
- The flimsier the product, the higher the price.
- Quelle:
- aus dem Buch "The Ferengi Rules of Acquisition"; non-canon
Regel 83
- Eigene Übersetzung:
- Lass Dich und ihn kaempfen.
- Englisch:
- Let's you and him fight.
- Quelle:
- Tunk in "Balance of Power" (Roman; non-canon; erwähnt als Regel 60)
Regel 84
- Eigene Übersetzung:
- Nimm niemals den letzten Pfennig; nimm den ganzen Rest.
- Englisch:
- Never take the last coin, but be sure to get all the rest.
- Quelle:
- --- (non-canon)
Regel 85
- Eigene Übersetzung:
- Laß nie der Konkurrenz wissen, was Du denkst.
- Englisch:
- Never let the competition know what you're thinking.
- Quelle:
- aus dem Buch "The Ferengi Rules of Acquisition"; non-canon
Regel 87
- Deutsch:
- Ein Sonderangebot ist meistens keins.
- Englisch:
- A bargain usually isn't.
- Quelle:
- --- (non-canon)
Regel 88
- Deutsch:
- unbekannt
Regel 89
- Eigene Übersetzung:
- Frag nicht, was Dein Profit für Dich tun kann, frag was Du für Deinen Profit tun kannst.
- Englisch:
- Ask not what your profits can do for you, ask what you can do for your profits.
- Quelle:
- aus dem Buch "The Ferengi Rules of Acquisition"; non-canon
Regel 90
- Eigene Übersetzung:
- Bluff nie einen Klingonen.
- Englisch:
- Never bluff a Klingon.
- Quelle:
- --- (non-canon, identisch mit Nr. 67)
Letzte Änderung: 16.11.2003